잠이 나를 피해가는 밤에….

모처럼 녹차를 마셨더니 잠이 오지 않는다.
글쎄, 녹차를 마셨다고 잠이 오지 않을까?

잠이 오는 감기약을 먹었는데도 여전히 잠이 오지 않는다.
빅터 프랭클의 로고 세라피에 따르면 잠을 억지로 자려고 하면 더 잠이 오
지 않는다고 한다. 그러나 나는 잠을 자려고 애쓰지도 않고 있다. 그렇다면
무엇이 문제인가? 역시 존 그레이의 화성에서 온 남자 금성에서 온 여자에
나오듯이 남자인 나는 문제를 해결하려고 혼자 생각하고 있다. 생각해보니
약간의 흥분상태가 지속되기 때문에 잠을 자지 못하고 있는 것 같다. 누군가
커피를 밤 늦게 마시면 심장이 벌렁거려서 잠을 못 이루곤 한다는 말을 실감
할 것 같다. 별로 기분 좋은 흥분은 아니다.

그끄저께, 다이어리를 정리하다가 친구가 메모해 준 포스트 잇을 발견하고, 거
기에 쓰여있는 책들을 인터넷에서 검색한 뒤 학교 구내서점에 주문을 했다.
그제는 그 중 하나인 크리스티네 뇌스트링거의 오이대왕을 읽었다. 나는 오이
대왕이 그의 성격을 바꾸어 착한 사람(?), 아니 착한 구미-오리가 되는 것으
로 대미를 장식할 줄로 기대했었는데, 작가는 조금 다른 방향으로 결말을 맺
었다. 역시 사람, 아니 생명체의 성격은 쉬 바꿔질 수 없는 것일까? 항상 모
든 글을 읽고 나면, 글에서 설명하지 않은 부분은 어떻게 되었을까 하는 궁금
증을 가지게 된다. 오이대왕이라는 이 책도 볼프강의 집 지하에 살던 구미-오
리들은 그후로 어떻게 되었을까? 오이대왕은 새로운 곳에서 어떻게 살아갈까?
볼프강의 다리는 어쩌다 부러졌을까? 자동차 보험회사 지하실에 살던 구미-오
리들은 디디티가 뿌려진 뒤 어떻게 되었을까? 등의 자잘한 질문들을 역시 만들
어 낸다. 하지만 이 책이 이야기 하고자 하는 주제가 명료히 드러난 마당에,
그리고 이 책이 더 이상의 부연설명 없이 끝났다는 점을 볼 때, 이러한 질문들
은 후속편이 나오지 않는 이상 나의 머릿 속에서 재멋대로 굴러다닐 뿐이다.
어쨌건, 오이대왕은 바스콘셀로스의 나의 라임오렌지나무 이후로 꽤나 재미있
게 읽은 동화책(?)이 되고 말았다.

아, 그리고 절반쯤 읽던 이 동화책을 결혼식 피로연에 가져갔다가 어떤 아가씨
로부터 동화책을 좋아하세요?라는 질문을 받고, 아니요, 사랑합니다라고 짓궂게
대답했는데, 화제가 바뀌는 바람에 사실은 시를 더 사랑하지요.라는 말은 결국
하지 못했다. 그런데 요즘에는 시를 통 못 읽고 있다. 안타까운 일이다.

– 잠을 못 이뤄도 여전히 늘 즐거운 한빛.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Anti-spam image